很輕快的一首歌曲,屬于法國清新小民謠
是由喬伊斯一人所創作,
在字里行間分享了自己對生活的感觸,
及年輕時代置身愛情世界、面對未來的一些想法,
旋律上則透過輕柔的吉他,
暢快的鋼琴聲以及活潑的打擊樂器結合,
由此表現出流行音樂與不插電吉民謠他的風格,
時而輕快愜意,時而輕柔動人。
320K 高品質輕音樂下載地址:
點擊下載音樂(打開頁面后選擇普通下載)
歌詞:
Je ne sais pas
我不知道
Il y a des mots qui me gène des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
數百句話語和嘮叨都無時不刻地變著花樣來折磨著我
Comment te dire je veux pas te mentir tu m’attires et c’est la que ce trouve le vrai fond du problème
問題的關鍵恰恰就是你吸引住了我這個不能不承認的事實。
Ton orgueil tes caprices tes baisers des délices tes désirs des supplices je vois vraiment pas ou ca nous mènes
實在看不出你的自傲你的任性你的香吻你的欲望會將我們引向何方
Alors, on se raisonne c’est pas la fin de notre monde
然后得出了我們的兩人世界將不會走到盡頭的結論
Et à tord on se questionne encore une dernière fois
晚些時候又進行了最后一次的捫心自問
Je ne sais pas comment te dire j’aurais peur de tout foutre en l’air de tout détruire
實在不知道該如何告訴你我害怕將一切棄之不顧
Un tas d’idées à mettre au clair depuis longtemps
從很早開始就有很多問題亟待解決
Mais j’ai toujours laissé derrière mes sentiments
但總是把自己的想法放在最后
Parfois je me dis que j’ai tors de rester si passive mais toi tu me regarde moi je te dévore
有時對自己這樣被動感到很痛苦但只要一接觸你的目光就覺得一切都能忍受
Et c’est parfois trop dur de discerner l’amour
有時愛的存在過于痛苦
Mon ami mon amant mon amour et bien plus encore
我的朋友我的戀人我的愛還有周圍的一切
Alors, on se raisonne c’est pas la fin de notre monde
然后得出了我們的兩人世界將不會走到盡頭的結論
Et à tord on se questionne encore une dernière fois
晚些時候又進行了最后一次的捫心自問
Je ne sais pas comment te dire j’aurais peur de tout foutre en l’air de tout détruire
實在不知道該如何告訴你我害怕將一切棄之不顧
Un tas d’idées à mettre au clair depuis longtemps
從很早開始就有很多問題亟待解決
Mais j’ai toujours laissé derrière mes sentiments
但總是把自己的想法放在最后
je te veux toi avec défaut et tes problèmes de fabrications
怨恨著你的缺點和你給我造成的麻煩
je te veux toi j’veux pas un faux pas de contrefacons
怨恨著你,因為我不想要一個謊言一個偽裝
j’veux pas te rendre pour prendre un autre
不想向你屈服以另尋新歡
j’ veux pas te vendre pour une ou deux fautes
不想為了一兩次錯誤而出賣你
je veux tes mots je veux ta peau c’est jamais trop
我不知滿足地渴望著你的言詞你的肌膚
je te veux plus changer ta vie qui veut un autre un peu plus joli
想讓你的生活變得與眾不同而且更為艷麗
je ne veux pas je ne veux plus jamais voulu
再也不想再也不要更多的討論
et puis t’es qui j’te connais pas t’as du rêver ce n’était pas moi mes confusions tu les connais laissons tomber
然后你我互不相識,你思念的人也不再是我,就讓我的困窘隨他而去
comment te dire j’aurais peur de tout foutre en l’air de tout détruire
實在不知道該如何告訴你我害怕將一切棄之不顧
Un tas d’idées à mettre au clair depuis longtemps
從很早開始就有很多問題亟待解決
Mais j’ai toujours laissé derrière mes sentiments
但總是把自己的想法放在最后
Je ne sais pas comment te dire j’aurais peur de tout foutre en l’air de tout détruire
實在不知道該如何告訴你我害怕將一切棄之不顧
Un tas d’idées à mettre au clair depuis longtemps
從很早開始就有很多問題亟待解決
Mais j’ai toujours laissé derrière mes sentiments
但總是把自己的想法放在最后
原創文章如轉載,請注明本文鏈接: http://m.nyrunfeng.com/5237/
田園的每首歌都能聽上半小時,還不知道原來的網址什么時候換成電影了。
2014-03-24 下午2:42恩 原來的網址不打算用了。。還有一年的使用時間。。不知道干啥。就弄了個電影站。。
2014-03-24 下午9:13